magyar
német
english

Übersetzung von   Verträgen

Wieviel?

Uns zu finden

100% Garantie!

Das Team

Gehen Sie sicher
in Ihren internationalen Geschäftsbeziehungen!

In verträglichen Verbindungen haben soger die kleinsten Ausdrücke wichtige Bedeutung. Ein Vetrag erfüllt seinen Zweck, wenn er das Rechtsverhältnis zwischen den Parteien bis zum kleinsten Detail regelt, und keine Möglichkeit für unterschiedliche Auslegungen lässt.

Wenn Sie es für wichtig halten, dass der mit Ihrem ausländischen Vertragspartner abgeschlossenen Vertrag gleiche Bedeutung auf Deutsch, auf Englisch und auf Ungarisch hat, wenden Sie sich an einem Übersetzer, der gleichzeitig auch Jurist ist.

In unserem Büro arbeiten ausschliesslich Juristen, die neben der präzisen Übersetzung gleichzeitig auch praktizierende Juristen (Anwalte, Rechtsberater) sind. Sie können sicher sein, dass der Übersetzer versteht auch, was er übersetzt - die Vertragsparteien können also sicher sein, dass sie den Vertrag unter den gleichen Bedingungen abgeschlossen haben.

Wenn Sie die unendlichen Gerichtsverfahren wegen Missverständnissen vermeiden möchten, gehen Sie auf sicher!

Rufen Sie uns, minimieren Sie Ihre Risken!


Folgende Vertragstypen haben wir schon in unserem Praxis übersetzt:

     - Werkvertrag

     - Auftragsvertrag

     - Arbeitsvertrag

     - Kaufvertrag

     - Mietvertrag, Pachtvertrag

     - Liefervertrag, Beförderungsvertrag

     - Tauschvertrag, Drlehensvertrag, Kreditvertrag

     - Schenkungsvertrag

     - Hinterlegungsvertrag

     - Lizenzvertrag, Franchisevertrag

     - Versicherungsvertrag

     - Allgemeine Vertragsbedingungen

Die Liste ist nicht vollständig, natürlich übernehmen wir auch die Übersetzung von anderen Vertragstypen!

Ihr Erfolg soll nicht an grammatischen Fehlern legen!


Sind Sie mit uns nicht zufrieden? Dann haben wir umsonst für Sie gearbeitet.